NO

Recently in Lit. aus Russland Category

No había hecho el menor daño. El mago había echado leche, melaza, espumoso champaña en el blanco bolso nuevo de una damita, y el bolso estaba intacto. Así había construido, delicadamente, mi sueño innoble, ardiente, pecaminoso, pero Lolita estaba a salvo, y también yo. Lo que había poseído frenéticamente, cobijándolo en mi regazo, empotrándolo, no era ella misma, sino mi propia creación, otra Lolita fantástica, acaso más real que Lolita. Una Lolita que flotaba entre ella y yo, sin voluntad ni conciencia, sin vida propia.
Lolita de Vladimir Nabokov. Cap. 14

Desde hace mucho que quería leer un libro de Vladimir Sorokin, un escritor ruso. Resulta que Ralf no dejaba de hablarme maravillas de otro libro de él: Der Tag des Opritschnik. Que lo tienes que leer, que no mames, que esta muy divertido, y demás cosas. Pero el librillo esta un poco caro, así que espero que me regalen de cumpleaños (pequeño pedimento en alemán) Ralf, ich will als Geburstagsgeschenk:

  • Der Tag des Opritschnik von Sorokin, oder anderer von Sorokin
  • Die Manns, du weisst genau welche
  • Septembertee von Renan Demirkan
  • Das Buch von Che Guevara die Katja zwei mal gekauft hat. (das mit der schwarze cover)
  • Der Baader-Meinhof-Komplex Das Standardwerk Vollständig aktualisiert

Tanto me hablaba, Ralf, de Sorokin, de ese y sus otros libros que un día que estaba en Frankfurt en una de mis librerías favoritas de libros usados me compre Die Schlange, la fila o cola como decimos en México, por la rídicula cantidad de 2 euros con 50 centavos. Y un día, de esos muy comunes por estos lares, en lo que no dejó de llover, se senté en mi riquísimo sillón de frente al jardín y no me levanté hasta terminarlo. Es muy fácil de leer, es un gigantesco diálogo, es decir, no hay descripción de nada, no pasa nada, solo son voces que hablan mientras esperan una fila. En una de las solapas del libro dice que los rusos pasaban un tercio de sus vidas hacienco filas, me parece un poco exagerado, pero a la mejor es cierto.

Como decía, el libro es divertidísimo. Como nada más son dialogos, pues cuando se hace de noche y las personas se quedan a dormir en la fila para poder al día siguiente comprar comida, pues sorokin, deja un montón de páginas en blanco, y es que cuando uno esta leyendo el libro caé de una manera muy rápida en el ritmo natural d euna conversación, y a veces las conversaciones no son muy veloces, por ello es que él recurre a dejar líneas en blanco, o de plano cuando todos duermen páginas en blanco. Hay tres escenas de sexo, transcribo parte de una:

- Ha!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Haa!
- Aaaach...
- Ha! Oj!
- Aaach... Liebste...rr..
- Ha!
- Aaah... aaah! Aah! Aaaah! Oj! Sūßer! Aaaah! Aaaah!
- Ha!
- Aaah...aaah! Oj! Aaaach ... Liebster! Aaaah! Aaaah!
- Ha! - Aaaah... aaaach...aaaah...
- Ha! Aaaah... uuuh ... oooaaah... ich lie... jaaa...
- Ooooj... oooh... mein Liebster... Kleiner.. aaaach
- Aaaah... aaah... du Schōne... Schōne... aah
- Oooj...oooh... mein kleiner Kater... oooj...
Y así sigue. También es fabuloso cuando pasan lista para ver si estan todos los que deben estar en la fila, y son páginas y más páginas de apellidos rusos. Pongo unso cuantos:
- Nekrasova!
- Ja!
- Suponeva!
- Ja!
- Skurtul!
- Ja!
y más, y más. Tenía mucho que no me reía tanto leyendo un libro!
Reblog this post [with Zemanta]

Solaris - Stanislaw Lem

| No Comments | No TrackBacks
La primera vez que ví la cinta Solaris de Andrei Tarkovsky fué cuando yo era un niño y la pasaron el en cineclub "fosforito" (creo que así se llamaba) de Antiguo Colegio de San Idelfonso. Ya ni estoy seguro que fuera ahí. Como sea, recuerdo que mis papás nos llevaban a ver películas bien raras, viejas, a blanco y negro, mudas, o en idiomas extraños y a veces sin subtítulos. La improvisada sala de cine quedaba en uno de los pisos superiores del colegio, y cuando después de terminada la cinta había que salir, uno tenía que recorrer de noche los pasillos, bajar las grandisimas escaleras y salir a las hermosas calles del centro de la ciudad de México.

A manera de lista personal, aquí van algunos de los cineclubs a los que mis papás me llevaban: el del Chopo, el de la academia de San Carlos (mi papá estudió ahí), el de San Idelfonso, la sala Carranza, al del queso en el poli y algunos de CU. Como es de esperarse, me aburrí muchísimo viendo Solaris. La segunda vez, la vi en mi escuela de ruso, estudié dos años ruso, parece mucho, pero de una o dos horas a la semana no queda mucho. La vimos en la embajada rusa, la casona que queda sobre ¿tacuba?. Como casi no hay diálogos, mi guapísima maestra esperaba que entendiéramos la peli. Igual me aburri.

La tercera, el canal once la programó hace unos 4 años en un horario bastante inconveniente y sin subtítulos. Decidí que la mejor forma de llegar vivo hasta las 2 de la mañana para ver la cinta, era irse de fiesta y regresar puntual a verla. Fué como un viaje, a veces me quedaba dormido, otras veces le ponia atención, y al final me quedé con un montón de imágenes borrosas, incoherente. Hace menos de una año le dí otra oportunidad.

Y me gustó muchísimo, sabiendo que es una película tan difícil y tan lente me preparé para verla, es decir, no estaba somnonliento y dispuesto a separarme del mundo por las casi tres horas que dura. Los paisajes son preciosos, los colores deslavados y tristes. Una cinta maravillosa a la que hay darle tiempo y muchas oportunidades para verla. Platicando con mis amigos de mi hazaña, terminamos hablando de Stanislaw Lem al que nunca había leído, aunque sabía que era el creado de solaris, y lo conocía por sus escritos sobre teoría del conocimiento que leí resumidos en algún lado. Me prestaron Solaris en alemán. Devoré el libro.

Lo leí poco despues de romper con una relación de más de 6 años viviendo juntos, por lo que la parte en la que Chris Kelvin, el protagonista se reencuentra con su esposa me dolió mucho. Como siempre el libro es mucho mejor que la adaptación cinematográfica. Sufrí leyendo como Chris soñaba con tenerla otra cerca de ella y cuando por fin eso pasaba, pero el sabía que no era cierto. Lo más impresionante es cuando Hari, su esposa, empieza a tomar conciencia, empieza a darse cuenta que ella no es la original y comienza con una serie de suicidios, que no llevan a ninguna parte. El final no lo cuento. Qué barbaridad de libro, la peli es buena, pero el libro esta para sentarse y leerlo en un día, o en varios pero de noche, para visualizar muchas de sus ideas en sueños.
Reblog this post [with Zemanta]

My Work

NO
Blogverzeichnis Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de